東京六本木の素敵なクリスマス

イベント

クリスマスシーズン真っ只中。東京都内のいたるところでイルミネーションが街の雰囲気を盛り上げています。今回はその中でも人気の高い六本木をご紹介します。

The Christmas season is in full swing. Illuminations throughout Tokyo are enhancing the festive atmosphere. This time, we introduce Roppongi, one of the most popular spots.

圣诞季正值高峰期。东京都内各处璀璨的灯光装点着街道,营造出浓厚的节日氛围。本次将为大家介绍其中人气极高的六本木。

まずは「白銀をイメージした」けやき坂のイルミネーション。「SNOW&BLUE」の鮮やかな色合いのイルミネーションが道路の両脇に広がっています。道路を走る車の赤いテールランプがコラボレーションしているかのような情景が巣瀧な街を想像しています。歩道橋に上るとイルミネーションの向こうに見える東京タワーがクリスマスの雰囲気を高めてくれます。

First, the illumination of Keyakizaka, “inspired by silver snow.” Vibrant “SNOW&BLUE” lights spread along both sides of the road. The scene evokes a cosy town, where the red tail lights of passing cars seem to collaborate with the display. Ascending the footbridge, Tokyo Tower visible beyond the lights heightens the Christmas atmosphere.

首先映入眼帘的是以”白银意象”为主题的榉树坡灯光秀。”SNOW&BLUE”的绚丽灯饰沿道路两侧绵延铺展。行驶车辆的红色尾灯与灯光交相辉映,仿佛在共舞,勾勒出如梦似幻的街景。登上天桥时,透过灯海遥望的东京塔更将圣诞氛围推向高潮。

けやき坂の隣接する毛利庭園ではシャンパンゴールドを基調として落ち着いた雰囲気のクリスマスの風景を作り上げています。遠くに見える高層ビルの夜景と大きく浮かび上がるハートのイルミネーションは大切な人との思いで作りをしてくれることと思います。

In the adjacent Mouri Garden, a serene Christmas scene is created with champagne gold as the dominant colour. The night view of the skyscrapers visible in the distance and the large illuminated heart will surely help create cherished memories with your loved ones.

榉树坡毗邻的毛利庭园以香槟金为基调,营造出沉静典雅的圣诞景致。远方摩天大楼的璀璨夜景与高悬空中的心形灯饰交相辉映,定能为您与珍视之人缔造难忘回忆。

六本木ヒルズの中ではクリスマスマーケットが開催され、多くの若者でにぎわっています。冷えた体をグリューワインで温めるとドイツのマルクトにいる気分。ソーセージやプレツェルなどドイツの食も堪能できます。

Within Roppongi Hills, a Christmas market is being held, bustling with many young people. Warming your chilled body with mulled wine gives the feeling of being at a German market. You can also savour German food such as sausages and pretzels.

六本木之丘内举办着圣诞集市,吸引着众多年轻人前来热闹。用热红酒温暖冰凉的身体,仿佛置身于德国集市。还能尽情品尝香肠、椒盐卷饼等德国美食。

六本木ヒルズから10分ほど歩いた先にある東京ミッドタウンの庭園でも独創的なクリスマスを創作しています。メインのエリアでは音楽に合わせて幻想的な光の演出が訪れる人のクリスマスの思い出ストーリーを創りだしてくれます。色とりどりに変化する球形のライトや地面から噴水のように伸びる輝き。寒さを忘れて見入ってしまいます。

A ten-minute walk from Roppongi Hills, Tokyo Midtown’s gardens also feature an original Christmas display. In the main area, fantastical light shows synchronised to music create visitors’ own Christmas memory stories. Spherical lights shift through a spectrum of colours, while sparkling lights rise from the ground like fountains. One can easily forget the cold while gazing in wonder.

从六本木之丘步行约十分钟即可抵达的东京中城花园,同样打造着别具匠心的圣诞氛围。主区域内,随音乐律动的梦幻灯光秀为访客编织着专属的圣诞回忆。色彩变幻的球形灯饰与地面喷涌而出的流光,令人忘却寒意,沉醉其中。

大切な人との一生の思い出を作り出してくれる六本木のクリスマス、お勧めです。もちろんおひとり様でも存分に楽しめます。

Roppongi Christmas creates lifelong memories with your loved ones – highly recommended. Of course, you can thoroughly enjoy it on your own too.

六本木的圣诞节能为您创造与重要之人共度一生的回忆,值得推荐。当然,独自前来也能尽情享受。

コメント

タイトルとURLをコピーしました